Кондотьеры-3
Sep. 18th, 2006 04:10 pmПоследние годы жизни Хоквуд провел на службе Флоренции. За что ему было обещано, что его похоронят в кафедральном соборе Флоренции, в мраморной гробнице. Однако, когда после смерти Хоквуда король Англии (Ричард II) обратился к флорентийцам с просьбой передать тело кондотьера для захоронения на родине (надо думать, не бесплатно), тело было выдано.
А непостроенную мраморную гробницу изобразили на картине, на стене того самого собора. Вместе с портетом Хоквуда.
===
Nomen, который omen
После очередного грабежа подчиненные кондотьера Альбериго да Барбиано делили добычу. Со скандалом. Спор зашел между Муцио Аттендоло и двумя братьями-наемниками. Имен этой сладкой парочки история не сохранила, только клички - Тарантул и Скорпион.
Ни ядовитость, ни численное превосходство противника Муцио не смутили. К тому времени он уже подрос, шутя гнул подковы и в полном доспехе заскакивал в седло. А нрав Аттендоло был всем известен. Муцио успешно теснил ядовитую парочку, когда на шум явился Альбериго да Барбиано. Он попытался успокоить подчиненных. Но Муцио утихомирить было непросто. Он уже вошел в раж. С двойной энергией Муцио набросился на собственного командира.
Ошеломленный такой наглостью, Альбериго спросил его: "Ты и меня хочешь sforzare?"
Sforzare часто переводят как "заставить силой, принудить силой, подавить". Шутка разрядила атмосферу, но история запомнилась. Наемники прозвали Муцио "Sforza", то есть "Тот, кто принуждает силой". Прозвище было на редкость метким: по части принуждения, угроз и расправы Муцио был специалистом. Так будущая династия миланских герцогов получила собственную фамилию, причем вполне заслужено.
(c) Zamkompomorde и др. с http://wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl
А непостроенную мраморную гробницу изобразили на картине, на стене того самого собора. Вместе с портетом Хоквуда.
===
Nomen, который omen
После очередного грабежа подчиненные кондотьера Альбериго да Барбиано делили добычу. Со скандалом. Спор зашел между Муцио Аттендоло и двумя братьями-наемниками. Имен этой сладкой парочки история не сохранила, только клички - Тарантул и Скорпион.
Ни ядовитость, ни численное превосходство противника Муцио не смутили. К тому времени он уже подрос, шутя гнул подковы и в полном доспехе заскакивал в седло. А нрав Аттендоло был всем известен. Муцио успешно теснил ядовитую парочку, когда на шум явился Альбериго да Барбиано. Он попытался успокоить подчиненных. Но Муцио утихомирить было непросто. Он уже вошел в раж. С двойной энергией Муцио набросился на собственного командира.
Ошеломленный такой наглостью, Альбериго спросил его: "Ты и меня хочешь sforzare?"
Sforzare часто переводят как "заставить силой, принудить силой, подавить". Шутка разрядила атмосферу, но история запомнилась. Наемники прозвали Муцио "Sforza", то есть "Тот, кто принуждает силой". Прозвище было на редкость метким: по части принуждения, угроз и расправы Муцио был специалистом. Так будущая династия миланских герцогов получила собственную фамилию, причем вполне заслужено.
(c) Zamkompomorde и др. с http://wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl
В тему
Date: 2006-09-18 08:34 pm (UTC)Что нужно увидеть во Флоренции и почему: Дуомо (часть 2)
http://realcorwin.livejournal.com/83299.html