jaerraeth ([personal profile] jaerraeth) wrote2006-09-27 06:19 pm

Древние слова моря

Когда Грэй спустился на палубу, Гоп вызвал его в каюту и, раскрыв истрепанную книгу, сказал:
- Слушай внимательно! Брось курить! Начинается отделка щенка под капитана.
И он стал читать - вернее, говорить и кричать - по книге древние слова моря. Это был первый урок Грэя.

(с) известен

Вот интересно, [livejournal.com profile] the_mockturtle, это именно ТЕ древние морские слова, о которых я думаю? Истрепанная книга однозначно была рукописной и передавалась вместе с кораблем, ибо отдать такое в типографию никак невозможно, непечатно-с :)))

[identity profile] hao-grey.livejournal.com 2006-09-27 03:26 pm (UTC)(link)
Вот пришёл поручик Иторр - и всё опошлил ;)

[identity profile] the-mockturtle.livejournal.com 2006-09-27 03:53 pm (UTC)(link)
Эгм. Если это был ПЕРВЫЙ урок Грэя и слова читались по истрепанной книге, то это наверняка небезызвестное приложение к Корабельному уставу Военно-Морского Флота СССР "Командные слова" (М.: Ордена Трудового Красного Знамени военное издательство Министерства Обороны СССР, 1970). Издания 78-го и 81-го годов отпадают как менее истрепанные :)

[identity profile] stoshagownozad.livejournal.com 2006-09-27 03:56 pm (UTC)(link)
ой.. как интересно!
а я-то думала, что слова бывают только напрасные типо.

а какие же были командные слова?

[identity profile] jaerraeth.livejournal.com 2006-09-27 04:22 pm (UTC)(link)
Боюсь, дело в тексте происходило существенно до 1970 года :))

[identity profile] the-mockturtle.livejournal.com 2006-09-27 05:03 pm (UTC)(link)
О, самые разные и на все случаи жизни - от приготовления к бою и походу до встреч официальных лиц. А еще к ним полагались "Указания для пользования командными словами" :)

[identity profile] the-mockturtle.livejournal.com 2006-09-27 05:06 pm (UTC)(link)
О, этот сборник вечен, как Книга Песков, а текстуальное время нелинейно :)

[identity profile] stoshagownozad.livejournal.com 2006-09-28 04:16 am (UTC)(link)
изумительное знание! слегка завидую.