Битва пяти переводчиков
Aug. 3rd, 2018 12:07 pmМоя крестница (6 лет) живёт в Германии. Пришёл к ним в дом представитель какой-то службы, общаются с отцом на немецком. Подходит она к гостю и спрашивает по-немецки:
- Вы русский?
Он отвечает на русском, что да, на русском общаться может. Она разворачивается и уходит.
Отец проводил гостя и решил поинтересоваться, как ей удалось определить, что товарищ - русский.
А доча ему говорит:
- А он так же, как ты, папа, коряво по-немецки шпрехает.
===
Для делового завтрака в конторе мы заказали еду из китайского ресторана. Чтобы не перепутать блюда, мы попросили на коробках написать их названия. Когда заказ был доставлен, мы увидели, что наша просьба выполнена. На крышке каждой коробки была надпись... по-китайски.
===( Read more... )
- Вы русский?
Он отвечает на русском, что да, на русском общаться может. Она разворачивается и уходит.
Отец проводил гостя и решил поинтересоваться, как ей удалось определить, что товарищ - русский.
А доча ему говорит:
- А он так же, как ты, папа, коряво по-немецки шпрехает.
===
Для делового завтрака в конторе мы заказали еду из китайского ресторана. Чтобы не перепутать блюда, мы попросили на коробках написать их названия. Когда заказ был доставлен, мы увидели, что наша просьба выполнена. На крышке каждой коробки была надпись... по-китайски.
===( Read more... )