[personal profile] jaerraeth
Сына надлежит держать в чистоте и тепле, и часто справляться о нем, и заботиться о каждой части тела; и в первый год ему не следует давать ничего, кроме груди, а потом начинать понемногу давать разные съедобные вещи.
Затем, в шесть или семь лет, надлежит учить его читать; затем послать в школу или же приставить к тому мастерству, кое ему больше по душе: и станет он хорошим мастером. А если это дочь, ее надлежит учить вышивать, а не читать; ибо для женщины нехорошо уметь читать, если только ты не хочешь сделать ее монахиней. Если хочешь сделать ее монахиней, отдай ее в монастырь раньше, чем у нее появится сообразительность, чтобы увидеть суетную сторону мира, и там она научится читать. Мальчика корми хорошо, и одевай как только можешь, правильным и достойным образом, и он будет сильным и энергичным; и если будешь хорошо его одевать, он привыкнет к доброму обычаю. Девочку одевай хорошо, и не важно как ты ее кормишь, если ей достаточно для выживания; не давай ей слишком толстеть. Обучай ее всем сторонам домашнего хозяйства, кои суть печь хлеб, мыть каплунов, просеивать муку и готовить и стирать белье, застилать постель, прясть, и шить французские кошели и вышивать по шелку иглой, и резать ткани льняные и шерстяные, и штопать носки, и все подобные вещи, так что будучи выдана замуж, не будет казаться дурой, и о ней не будет сказано, что она вышла из леса. И тебя не будут порицать за ее воспитание.

Для доброй лошади и для дурной лошади нужны шпоры; для доброй женщины и для дурной женщины нужны хозяин и большая палка.

Юная и девственная женщина должна в жизни следовать примеру Благословленной Девы Марии, коя была первейшая и высшая дева девственности, и была королева и зерцало всех прочих девственниц; и то же самое скажу про всех прочих донн. Она не оставалась за пределами дома, бродя взад и вперед, здесь и там, слушая и созерцая суетных людей и прочую суету, но оставалась закрытой и запертой в уединенном и приличном месте.

Опять тебе напоминаю и говорю, что, если имеешь в доме девочек или юных девушек, наказывай их и держи в узде. И если, как часто бывает, на какую-то из них станут заглядываться молодые люди, не злись и не гневайся на тех молодых людей, а наказывай и отчитывай названных девушек.

Ежели случится тебе заболеть и, пребывая в страхе смерти, решишься ты составить завещание, оставляя жену и детей, как огня бойся оставлять свои дела и дела своих детей в руках одной только жены, даже если она их мать, ибо женщины почти все суетны и легкомысленны, и легко отвлекаются. И по многим причинам может случиться так, что она оставит твоих детей и заберет с собой их наследство, или будет дурно с ними обращаться, или будет смотреть и молчать, когда кто-то еще дурно с ними обращается, ради собственной выгоды или выгоды своих детей от предыдущего брака, или своей родни, или друга, в которого влюбится, или из страха: так или иначе, почти никакая женщина не остается верной и стойкой.


Издрано из Паоло да Чертальдо, "Книга добрых нравов" (Тоскана, 16 в.)

КОММЕНТАРИИ

О Паоло да Чертальдо известно мало. Он жил в XIV веке и был флорентийцем, сыном нотариуса. Предположительно, торговал зерном. Бессмертие ему принес сборник повседневных советов, озаглавленный "Libro di buoni costumi".
Подобный жанр процветал в позднесредневековой Италии, и его вершиной следует, безусловно, считать трактат Альберти "О семье", написанный в следующем столетии. Однако, в свое время книга Паоло да Чертальдо была абсолютным бестселлером.

(posidelkin)
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

jaerraeth

February 2026

S M T W T F S
1234567
8910 11121314
15161718192021
22232425262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 11th, 2026 06:33 am
Powered by Dreamwidth Studios