[personal profile] jaerraeth
Штормило. В ночном небе проносились тучи-драконы, пожирая луну и тут же выплёвывая её обратно. Гигантские волны сражались с небом, землёй и друг с другом, не в силах ни сдаться, ни одержать верх.
Крохотный рыбацкий сампан скользил меж волн. На носу его стоял хромой рыбак. Вот он выпрямился и закричал:
– Господин дракон! Господин дракон, выходите!
Долгое время ничего не происходило. Но вот волны осветились золотом. Из воды высунулась сверкающая чешуйчатая морда:
– А, рыбак, – ус чудовища плеснул, едва не перевернув лодку. – Долгих дней тебе. Как жена?
– Плохо, – вздохнул тот. – Алхимики и мудрецы говорят, что она не переживёт этой ночи.
– Ну, что ж... – дракон оплыл вокруг лодки, – человек смертен. Но, быть может у неё ещё есть желания? Не стесняйся. Домов и корыт у меня хватит.
Старик хихикнул, прикрывая рот ладонью:
– Господин дракон шутить изволит. Разве может императрица нуждаться в чём-либо? Нет, нет, у нас всё есть, благодарим вас.
– Тогда зачем ты здесь?
– Душа у меня болит, господин дракон, – пожаловался тот. – Много лет мы с моей старухой жили, как у будды за пазухой. Когда я пиратствовал в Кантоне, она ждала меня дома. Калекой вернулся – выходила. Сдал экзамен, на кормлении разбогател, разорился, рыбаком стал – ни слова против! С ней я был счастлив. Но вот она умирает, а я не знаю, что делать. Желания-то, вами выполненные, счастья ей не принесли.
– Глупый старик, – фыркнуло чудовище. – Желания никогда счастья не приносят. И о чём ты думал, выпрашивая корыто и чин податного инспектора при управе?
– Виноват, господин дракон.
– Виноват... Будды учат, что лишь обретя истинного себя, человек приходит к блаженству. Став императрицей, твоя Иннин не нашла счастья – это не было её сутью. Но сегодня особая ночь. Будды и бодхисатвы нисходят к смертным. Я могу похлопотать перед милосердной Каннон за твою старуху.
Китаец мелко закивал и сложил ладони у груди:
– Сделайте это, господин дракон!
– А цена?
– Отдам что угодно.
– Дурак. Но за язык я тебя не тянул. Что ж, прощай, рыбак, встретимся через пару перерождений. И совет: не спеши к берегу. Этой бури тебе не пережить.
Дракон нырнул, чтобы уже никогда не возвращаться.
Рыбак хотел крикнуть ему вслед, что буря не так уж сильна, что он старый моряк – ходил и к мохнатым айнам, и к голландцам, и в далёкий Каликит, – знает океан, как собственную душу, но не успел.
Океан взорвался в своих берегах. Рыбацкий сампан унесло к небу, как бумажный журавлик. Императорский дворец, рыбацкая деревушка – всё исчезло в волнах, как и не бывало.
Океан успокоился лишь утром. На скале, нависающей над волнами, сидела женщина. Кто-то узнал бы в ней старуху, требовавшую у дракона то корыто, то дом, то императорский дворец. Кто-то осудил бы её за жадность и глупость. Всё это Морскую Владычицу не очень-то волновало. Человека, узнавшего вдруг, кто он на самом деле, вообще мало что волнует в жизни.
– Дракон, – позвала она лениво. – Я хочу дать тебе кое-какие поручения.

(vorath)
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

jaerraeth

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 10th, 2026 01:22 am
Powered by Dreamwidth Studios