[personal profile] jaerraeth
Классическая русская литература: Все очень плохо. А теперь поговорим об этом подробнее, страниц на семьсот.
Классическая итальянская литература: Ой, пацаны, ща залеплю вам кулстори, как мы, спасаясь от чумы, пришли к Богу и оргиям...
Классическая французская литература: История сапожника, вписанная в контекст революции или войны, чтобы ты прочел историю, читая историю.
Классическая испанская литература: Я расскажу тебе историю сына сына моего сына, чтобы рассказать историю деда сына моего отца, а потом все умрут...
Классическая японская литература: Сюжет - это удел тех // кто не может созидать // в семи томах.
Классическая немецкая литература: Пять страниц сюжета и сто страниц споров о том, первичен дух, или материя.

===

Книжное


====

Софья Андреевна переписывала черновики мужа тушью от «Макс Фактор», и от этого романы Льва Толстого приобретали дополнительный объем, длину и выразительность...

===

Дислексики-сектанты принесли лиственницу в жертву Астане.

===

Логинову посвящается


===

Детская классика

Мне тут в голову пришла мысль. Песня про "в траве сидел кузнечик" - это же хоррор песня. Там сидел кузнечик в траве, маленький. Пришла лягушка, тоже, в общем, небольшая - лягушка, брюшко. Ежу понятно, что лягушка сейчас его съест, да? Но кого на самом деле съедает маленькая лягушка? Она съедает КУЗНЕЦА. Здорового, прокопченного, из ближайшей кузницы. Конечно, он не думал, не гадал и никак не ожидал. И кузнечик не ожидал. (подумав) Да и лягушка, наверное, офигела.
Главное, в тот момент, когда начинаешь, как советует автор песни, представлять себе - как-то жутковато становится...
(lemura)

===

Книги - это мертвые татуированные деревья.

===

В юности у меня был приятель Арсений. Чудесный утонченный человек, филолог, выпускник МГУ, пьесы писал. Он увидел на кинотеатре рекламу кинокартины "Рэмбо".
- Боже мой, - сказал он, - как хорошо, что наконец сняли фильм о великом французском поэте. Да что французском, мирового значения, жаль, что у нас так мало его переводят. Но почему его играет Сталлоне? Ведь это же совсем другой типаж!
Вот на этом, дорогие культурные граждане, мы и погорим.
Многое, я извиняюсь, знание порождает скорбь.

===

По-немецки "нах" (nасh) означает направление движения. По-русски тоже, но конкретнее.

===

Как-то задал преподавателю истории КПСС вопрос.
- Иван Иванович, а почему Маркса конспектировать проще, чем Ленина?
- Голубчик, но ведь Маркса переводили...
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

jaerraeth

February 2026

S M T W T F S
1234567
8910 11121314
15161718192021
22232425262728

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 12th, 2026 11:17 am
Powered by Dreamwidth Studios