Стивен Браст, "Лиорн" (Влад Талтош 17/17)
Jun. 4th, 2024 11:28 pmКрайний на сегодняшний день как по написанию, так и по внутренней хронологии роман серии. Действие сразу после "Ястреба" и финала "Тсалмота", без перерыва.
Суть: Влад в очередной раз скрывается от Левой Руки, на сей раз - в театре, и как всегда, ему везет вляпаться в очередную историю...
http://fan.lib.ru/i/itorr_k/lyorn.shtml
Самый толстый пока роман серии, чуть больше "Тсалмота", ок. 12.5 авторских.
Новые персонажи - только третьестепенные, и даже из основных далеко не полный набор, но есть один реально уникальный момент: Вирра делится информацией стратегического характера. Подробно и открыто. Конец света? Ну... да.
Фициальная аннотация.
Весь мир — театр, счастливый, беззаботный. Пока ножи не вышли на работу...
Новое начало... Новый катаклизм?
Влад Талтош в бегах. Снова. На сей раз он скрывается от одной из самых могучих сил своего мира, Левой Руки Дома Джарега, которые намерены завершить его извилистый карьерный путь. Навсегда.
Он находит укрытие в театре, где актеры представляют спектакль, запрещенный несколько столетий назад... и спектакль этот пытается закрыть Дом, который когда-то готов был убить — и убивал, — лишь бы это никогда не было поставлено.
Владу приходится сменить несколько ролей, чтобы спасти свою шкуру. И шкуры тех, кого он любит.
И в процессе он может найти часть, которая словно создана под него.
Возможно, сам он этого и не пожелает... но такова всегда была его участь.
(В общем-то аннотация даже и не врет, что редкость - jaerraeth)
Примечание переводчика: в сюжете романа ставят мюзикл, а в мюзикле, разумеется, куча песен (семнадцать плюс одна, если я не сбился со счета). В оригинале все они сделаны на мотив тех условно-классических мюзикловых песен, которые понравились самому автору. И он их даже у себя в блоге выложил в смысле оригиналы что-откель. Честно скажу: из всех этих условно классических опознал (в смысле и без автора) ровно два. Вот эти два мотива у меня в переводе и остались, все остальные сделаны "просто стихами", что-то там наверняка можно петь, мелодию пусть сочиняют профи, а я в музыке разумею еще меньше Влада (у него хотя бы пассия-менестрель)...
В качестве тизерного кусочка - ария Летры Савоуд (чтобы избежать ответственности) с поддержкой хора придворных.
Летра Савоуд:
При дворе нынче странные крутят дела,
И уйти не могу - я присягу дала.
Я приказ получила, но как все исполнить - не знаю.
Что случилось - не в силах никто изменить,
Что случилось - уже от людей не укрыть;
Так кипящей водой на котле крышку приподнимает.
Император велит: слухи - остановить.
Волшебство я любое могу сотворить,
Я готова одна против тысячи встать -
Но нет средства, чтоб людям не дать языки развязать!..
Хор (Придворные):
Слово Императора - золотое слово.
Мы его не любим, да, но все под его кровом
Вместе обитаем мы и вместе процветаем.
Помоги Империи, твою мы славу знаем.
А если не получится, уже не наше горе;
О, Темная Владычица, погибель для героев!..
Летра:
Ох, всех бы вас да вышвырнуть в Великое бы Море!..
Так, как было - солдатам нельзя поступать:
Выиграв бой - проигравших нельзя убивать,
Даже если там был просто сброд ополченцев безродных.
Я хотела, как должно, проблему решить,
Покарать всех виновных и правду раскрыть;
Мне ж велели - подальше все спрятать от прессы свободной.
...Только им бесполезно о должном твердить,
Чушь любую друг другу готовы скормить,
Лишь бы вид благонравный иметь при дворе...
Мне б все бросить да скрыться в своей недоступной горе!..
Хор (Придворные):
Слово Императора - золотое слово.
Мы его не любим, да, но все под его кровом
Вместе обитаем мы и вместе процветаем.
Помоги Империи, твою мы славу знаем.
А если не получится, уже не наше горе;
О, Темная Владычица, погибель для героев!..
Летра:
Ох, всех бы вас да вышвырнуть в Великое бы Море!..
(На мостике)
Сенешаль при дворе - как всегда, медоуст;
Знаменосец - скучней, чем ободранный куст;
Интендант в казначействе - проныра и вор,
А привратник надежнее каменных гор.
Все, что вскроет Держава - объявит герольд,
Виночерпий услужливо кубки нальет,
А Хранитель Сиденья... вот правда, друзья,
Он работает тем, чем похвастать нельзя.
Валенда:
С каждым днем все сложней все в секрете держать...
Вам задание ясно? Тогда - выполнять.
Летра:
Повеление ясное выдали вы.
(в сторону)
Только сделать такое - и боги не властны, увы.
Валенда:
Впереди вас дорога нелегкая ждет,
Собирайтесь - и сразу, не медля, в поход,
Безопасность Империи - в ваших руках!..
Летра:
Ох, как часто мне так говорили в минувших веках...
Придворные:
Как там все обернется - и не угадать,
Но не нам ведь, а ей за провал отвечать.
Валенда:
С благодарностью служит Державе она.
Придворные:
Благодарная, служит Державе она.
Благодарная, служит Державе она!
Летра:
Этот двор и его обитатели - куча дерьма!
Хор (Придворные):
Слово Императора - золотое слово.
Мы его не любим, да, но все под его кровом
Вместе обитаем мы и вместе процветаем.
Верную Империи, тебя мы с детства знаем,
И лучшей жертвы не сыскать, как только все раскроют -
О, Темная Владычица, погибель для героев!..
Летра:
Ох, всех бы вас да вышвырнуть в Великое бы Море!..
x-post to: https://jaerraeth.livejournal.com/768185.html
Суть: Влад в очередной раз скрывается от Левой Руки, на сей раз - в театре, и как всегда, ему везет вляпаться в очередную историю...
http://fan.lib.ru/i/itorr_k/lyorn.shtml
Самый толстый пока роман серии, чуть больше "Тсалмота", ок. 12.5 авторских.
Новые персонажи - только третьестепенные, и даже из основных далеко не полный набор, но есть один реально уникальный момент: Вирра делится информацией стратегического характера. Подробно и открыто. Конец света? Ну... да.
Фициальная аннотация.
Весь мир — театр, счастливый, беззаботный. Пока ножи не вышли на работу...
Новое начало... Новый катаклизм?
Влад Талтош в бегах. Снова. На сей раз он скрывается от одной из самых могучих сил своего мира, Левой Руки Дома Джарега, которые намерены завершить его извилистый карьерный путь. Навсегда.
Он находит укрытие в театре, где актеры представляют спектакль, запрещенный несколько столетий назад... и спектакль этот пытается закрыть Дом, который когда-то готов был убить — и убивал, — лишь бы это никогда не было поставлено.
Владу приходится сменить несколько ролей, чтобы спасти свою шкуру. И шкуры тех, кого он любит.
И в процессе он может найти часть, которая словно создана под него.
Возможно, сам он этого и не пожелает... но такова всегда была его участь.
(В общем-то аннотация даже и не врет, что редкость - jaerraeth)
Примечание переводчика: в сюжете романа ставят мюзикл, а в мюзикле, разумеется, куча песен (семнадцать плюс одна, если я не сбился со счета). В оригинале все они сделаны на мотив тех условно-классических мюзикловых песен, которые понравились самому автору. И он их даже у себя в блоге выложил в смысле оригиналы что-откель. Честно скажу: из всех этих условно классических опознал (в смысле и без автора) ровно два. Вот эти два мотива у меня в переводе и остались, все остальные сделаны "просто стихами", что-то там наверняка можно петь, мелодию пусть сочиняют профи, а я в музыке разумею еще меньше Влада (у него хотя бы пассия-менестрель)...
В качестве тизерного кусочка - ария Летры Савоуд (чтобы избежать ответственности) с поддержкой хора придворных.
Летра Савоуд:
При дворе нынче странные крутят дела,
И уйти не могу - я присягу дала.
Я приказ получила, но как все исполнить - не знаю.
Что случилось - не в силах никто изменить,
Что случилось - уже от людей не укрыть;
Так кипящей водой на котле крышку приподнимает.
Император велит: слухи - остановить.
Волшебство я любое могу сотворить,
Я готова одна против тысячи встать -
Но нет средства, чтоб людям не дать языки развязать!..
Хор (Придворные):
Слово Императора - золотое слово.
Мы его не любим, да, но все под его кровом
Вместе обитаем мы и вместе процветаем.
Помоги Империи, твою мы славу знаем.
А если не получится, уже не наше горе;
О, Темная Владычица, погибель для героев!..
Летра:
Ох, всех бы вас да вышвырнуть в Великое бы Море!..
Так, как было - солдатам нельзя поступать:
Выиграв бой - проигравших нельзя убивать,
Даже если там был просто сброд ополченцев безродных.
Я хотела, как должно, проблему решить,
Покарать всех виновных и правду раскрыть;
Мне ж велели - подальше все спрятать от прессы свободной.
...Только им бесполезно о должном твердить,
Чушь любую друг другу готовы скормить,
Лишь бы вид благонравный иметь при дворе...
Мне б все бросить да скрыться в своей недоступной горе!..
Хор (Придворные):
Слово Императора - золотое слово.
Мы его не любим, да, но все под его кровом
Вместе обитаем мы и вместе процветаем.
Помоги Империи, твою мы славу знаем.
А если не получится, уже не наше горе;
О, Темная Владычица, погибель для героев!..
Летра:
Ох, всех бы вас да вышвырнуть в Великое бы Море!..
(На мостике)
Сенешаль при дворе - как всегда, медоуст;
Знаменосец - скучней, чем ободранный куст;
Интендант в казначействе - проныра и вор,
А привратник надежнее каменных гор.
Все, что вскроет Держава - объявит герольд,
Виночерпий услужливо кубки нальет,
А Хранитель Сиденья... вот правда, друзья,
Он работает тем, чем похвастать нельзя.
Валенда:
С каждым днем все сложней все в секрете держать...
Вам задание ясно? Тогда - выполнять.
Летра:
Повеление ясное выдали вы.
(в сторону)
Только сделать такое - и боги не властны, увы.
Валенда:
Впереди вас дорога нелегкая ждет,
Собирайтесь - и сразу, не медля, в поход,
Безопасность Империи - в ваших руках!..
Летра:
Ох, как часто мне так говорили в минувших веках...
Придворные:
Как там все обернется - и не угадать,
Но не нам ведь, а ей за провал отвечать.
Валенда:
С благодарностью служит Державе она.
Придворные:
Благодарная, служит Державе она.
Благодарная, служит Державе она!
Летра:
Этот двор и его обитатели - куча дерьма!
Хор (Придворные):
Слово Императора - золотое слово.
Мы его не любим, да, но все под его кровом
Вместе обитаем мы и вместе процветаем.
Верную Империи, тебя мы с детства знаем,
И лучшей жертвы не сыскать, как только все раскроют -
О, Темная Владычица, погибель для героев!..
Летра:
Ох, всех бы вас да вышвырнуть в Великое бы Море!..
x-post to: https://jaerraeth.livejournal.com/768185.html