[personal profile] jaerraeth
Я как раз чистил свой "спрингфилд", когда в дверь позвонили. Отложил винтовку и принадлежности, встал и открыл дверь. Там стояла молодая дама.
- Господин Симоно?
- Да.
- Я ваша соседка, мы живем чуть дальше по улице. Мои мальчики дружат с вашим сыном, и он спросил, могут ли они прийти поиграть в вашем доме.
- Без проблем. Язон - наш младший, после двух старших у нас уже был опыт, так что мы сразу отвели ему место, где он может резвиться в свое удовольствие после обеда. Или в любое другое время.
- Что ж, это хорошо, господин Симоно, однако, знаете ли, я как мать очень волнуюсь...
- Все родители таковы, верно? Меня раньше волновало главным образом то, как остаться в здравом уме, пока двое старших не выйдут из подросткового возраста. Не уверен, что мне это удалось, а ведь впереди еще Язон.
- Ну да, от этого никуда не денешься. Но именно сейчас я больше волнуюсь насчет оружия.
- Хороший повод для волнений.
- Так значит, вы тоже волнуетесь насчет оружия в доме?
- Еще как. У меня в оружейной уже некуда ставить винтовки и дробовики, с которыми мы ходим на охоту.
- Нет, я имела в виду, что я волнуюсь насчет оружия в доме, и я не хочу подвергать своих детей опасности.
- Полностью с вами согласен. Вы не поверите, насколько круты насчет этого и я, и жена. Оружейная на запоре. Все ружья прикованы замками к цепи безопасности. Боеприпасы заперты в сейфе отдельно. Моя жена итальянка, и если б я не был осторожен, то уже давно кормил бы рыб.
- Так значит, вы держите оружие в доме?
- Угу. А где держите его вы?
- У нас нет оружия, и именно потому я и хотела поговорить с вами.
- Хотите, чтобы я вам порекомендовал инструктаж по безопасности? С удовольствием, и позвольте вас поздравить - это правильное решение. Предварительный инструктаж для детей - единственный надежный вариант. Если бы только многие это понимали, как вы...
- Я совсем не об этом! Меня волнует, где играют мои мальчики. А раз в доме оружие, может произойти...
- Несчастный случай? Мадам, меня это волнует не меньше. Именно поэтому наши, все трое, прошли инструктаж по безопасности и правилам охоты, и стреляли столько раз, что теперь их не тянет к оружию, если только мы не идем на охоту. А еще моя супруга, это особый разговор. Она запретила касаться оружия, если никого из нас нет рядом. Ну и запоры...
- Вы по-прежнему не понимаете. Я не хочу, чтобы моим мальчикам что-либо угрожало!
- Я тоже. Скажите, вы ведь не оставляете в доме полные ведра?
- Ведра?
- Ну да, ведра с водой. Когда вы моете полы шваброй и на минутку отворачиваетесь. Я читал, как ребенок, который едва научился ходить, упал в такое ведро и утонул. Когда наши были совсем мелкими, мы жутко этого боялись, и никогда не позволяли им играть в доме, где бы хозяева оставляли без присмотра ведра с водой. Статистика по этой части жутко врет. Пари держу, вы бы никогда такого не сделали - впрочем, Язон уже достаточно большой, и я не волнуюсь, когда он играет у вас дома.
- Господин Симоно, вы по-прежнему не понимаете моих слов об оружии. У вас на пикапе я увидела наклейку "состоит в NRA" (*).
- А, так вы об этом? Хотите присоединиться? Неважно, что у вас нет оружия, не беспокойтесь, там есть предварительный инструктаж по любым вопросам, доступный для вас и ваших детей. Кажется, у меня даже где-то завалялась пара буклетов...
- Дело совсем не в этом. У вас в доме оружие, а я не хочу, чтобы мои дети...
- Чувствовали себя обделенными? Мадам, наши дети накрепко запомнили Золотое Правило. Уж поверьте, если они позволят себе хоть один выпад в адрес тех, кто не имел таких же, как у них, возможностей изучить огнестрельное оружие, они получат по первое число.
- Вы не понимаете. Я боюсь оружия, и...
- Боитесь оружия? Может, вам нужна помощь профессионала? Нынешняя психотерапия просто чудеса творит с теми, кто боится неподвижных объектов...
- ААААААААА!!!

- Ларри, кто это так кричал?
- Наша соседка. Мы разговаривали насчет правила обращения с оружием, а потом она просто удрала.
- А пахнет у тебя там случайно не смазкой?
- Э...
- Ты что, чистил винтовку на моем новом обеденном столе?
- Не волнуйся. Я подстелил целую пачку газет, а кроме того, на случай, если я что-то пролью и оно все-таки просочится сквозь бумагу, я оставил там скатерть.
- РРРРРРРР!!!

Ну и ну. Дважды в один день. Я что, что-то не так сказал?

(наводка mpopenker, взято тут, перевод мой)

(*) NRA - National Rifle Association, организация частных владельцев огнестрельного оружия.

Date: 2009-06-25 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] borishighlander.livejournal.com
Люди придумали себе "страшилку" про "убивающее" оружие, но при этом забывают что это инструмент, а любой инструмент опасен при нарушении правил безопасности. Взрыв газового баллона способен убить кучу людей при нарушении правил, но их никто не призывает запретить.

Date: 2009-06-25 10:12 am (UTC)
From: [identity profile] govorilkin.livejournal.com
супер:)

Date: 2009-06-25 10:12 am (UTC)
From: [identity profile] lliothar.livejournal.com
Прелестный текст :) Чем-то мне Каттнера напомнило.

Date: 2009-06-25 10:23 am (UTC)
From: [identity profile] koji-ajimofu.livejournal.com
в мемориз!

Date: 2009-06-25 10:58 am (UTC)
From: [identity profile] mamontopotam.livejournal.com
Перевод отличный, только насчет "кормил рыб" вспомнилось - в оригинале там как я понимаю аллюзия к соотвествующему фразеологизму и обычаю сицилийскому, который в первом Godfather обыгран .. И этот момент на русский переводили во всех известных мне версиях озвучки буквально т.е "спит с рыбами" ...

Date: 2009-06-25 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] jaerraeth.livejournal.com
В тексте романа - "кормил рыб" или "на дне морском", что то же самое. Переводы фильма я за образец брать отказываюсь.

Date: 2009-06-25 08:51 pm (UTC)
From: [identity profile] mamontopotam.livejournal.com
в тексте бумажный- я тоже заглянул - но уже после того как написал :) Просто у меня фраза про жену итальянку и рыб - в переводе вызвала как раз интерес в том плане что "типа что-то смутно-знакомое, но никак не вспомнить" :) .. полез в оригинал и узнал фразу .. Фильм то пересмотрел не один раз и в оригинале , а роман да-авненько читал :)

Date: 2009-06-25 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] mamontopotam.livejournal.com
имеется в виду, что если бы фраза звучала бы "как в фильме" - я узнал бы не лазая в оригинал, но это естественно особености личного склероза :)

Date: 2009-06-25 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] mme-n-b.livejournal.com
Великолепно, просто великолепно!

Date: 2009-06-25 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] sir-ektor.livejournal.com
Класс! Я бы ещё про холодное добавил)
Page generated Feb. 10th, 2026 05:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios