[personal profile] jaerraeth
Колесо времени

- Экономика в заднице. Она держится только на потоке халявных денег, который неуклонно уменьшается. Страна давно ничего не производит, кроме понтов. Всеобщее падение морали у населения. Читать книги считается западлом. Мужчины, женщины и даже дети пьют и беспорядочно трахаются. Зажравшиеся правители - на понтах. Они давно оторвались от реальности и верят в свою божественность. Постоянные и никому не нужные провокации и ссоры с соседями. Озверевшие силовики давно не способны защитить страну, зато регулярно грабят собственных граждан...
- Женя, хватит читать газеты. Иди учить уроки.
- Так я и учу. Нам задали тему об упадке и падении Римской империи.

===

Недостаточно

В 1952 году губернатор штата Иллинойс Эдли Стивенсон соперничал в борьбе за пост Президента США с героем Второй мировой войны Дуайтом Эйзенхауэром. Во время предвыборной поездки по стране руководитель предвыборного штаба Стивенсона сказал ему:
- Можете не сомневаться, каждый думающий американец проголосует за вас.
- К сожалению, этого недостаточно, - ответил тот. - Мне нужно большинство.

===

Биографические двойники

Политик. Родился во второй половине 19 века, погиб в 40-ых годах 20-го. Искренне любил своих избирателей, мечтал о лучшей жизни для них, посвятил себя служению народу. Мечтал избавить свою страну от унижений, причиненных ей англичанами. Вегетарианец. После смерти сожжен. Любитель свастики. Фамилия начинается на Г.
А Гитлер или Ганди - сами решайте.

===

Демократия в действии

Есть такая суверенная эуропейская держава Люксембург. Есть парламент и есть их высочество Герцог.
У Герцога традиционно имелось право вето на решения Парламента.
Парламент принял закон, разрешающий делать аборты без медицинских показаний. Герцог наложил вето.
После чего Парламент большинством голосов лишил Герцога права накладывать вето...
(shepelev)

===

Держмова

В начале Второй мировой войны немцы зачем-то оккупировали крошечный безобидный Люксембург. В люксембургские дела они особо не вмешивались, и даже оставили на троне великую герцогиню люксембургскую, но чёрт их дёрнул объявить немецкий язык государственным языком этой страны на том основании, что он очень близок к люксембургскому языку, который по сути является всего лишь диалектом немецкого.
Герцогиня обиделась и ускользнула в Англию. Оказавшись в Лондоне, она пошла на БиБиСи и заявила, что испытывает потребность общаться со своим народом хотя бы в радиоэфире. БиБиСи от неё отмахнулось – поднятие боевого духа люксембургского народа на люксембургском языке им было глубоко фиолетово. Тем более что этого боевого духа пока не наблюдалось даже под микроскопом. Было также опасение, что гортанные звуки немецко-люксембургской речи по английскому радио наведут на чёрные мысли собственное население Британии – все ждали высадки немецкого десанта.
Герцогиня подумала и пошла на маленький компромисс, устроивший БиБиСи – в результате она до конца войны благополучно общалась со своим народом в прямом эфире. Только вот обратной связи из оккупированного Люксембурга практически не было, поэтому ей оставалось на разные лады чехвостить немцев за то, что те насаждают свой язык в её стране. Маленький компромисс заключался в том, что все свои речи герцогиня читала по бумажке на английском языке, который в отличие от немецкого был крайне малопонятен вверенному герцогине народу, как собственно и ей самой. Зато английское население слушало эти речи с огромным удовольствием.
Любопытно, что с послевоенных времён государственными языками Люксембурга являются немецкий и французский, а вот английского среди них нет – видимо, БиБиСи тогда всё-таки достало...

===

Открыл Америку

В 1991 году депутат от штата Иллинойс Фрэнк Аннунцио защищал в подкомиссии Конгресса законопроект о выпуске памятной монеты в честь 500-летия прибытия Колумба в Новый Свет. Депутат от Калифорнии задал ему вопрос:
- В моём округе много избирателей скандинавского происхождения. Они верят, что Америку открыл Лейф Эйрикссон. Что бы вы могли им ответить?
- Я бы сказал, что с того момента, когда Америку открыл Колумб, она осталась открытой, - ответил Аннунцио.

===

Они о нас

У вас у русских все просто. Мужики пьют, потому что бабы дуры. Бабы дуры потому, что мужики пьют.
У нас и бабы дуры, и мужики пьют, но говорить так нельзя.

===

СЛОВА И СМЫСЛЫ

В 1972 году я занимался в домашнем семинаре у А.П.Каждана. Мы читали и разбирали "Взятие Фессалоники" Евстафия Солунского.
Рассказывая о политических взглядах Евстафия, в частности, об его отношении к императору-узурпатору Андронику Комнину, Александр Петрович сказал:
- Он все знал, он прекрасно понимал, что за штучка Андроник. Однако главной особенностью Евстафия как политического наблюдателя была толерантность…
Я не знал такого слова. Хотя мне, со знанием латыни, надо бы догадаться. Но! Но я услышал: "талейрандность". От фамилии Талейран, французский политик, знаменитый своей хитростью и цинизмом.
Меня такое толкование вполне устраивало.
Что такое "толерантность" я узнал сильно позже, в начале 1990-х. Толерантность в хорошем смысле слова. Я вспомнил, что Каждан употребил это слово в плохом смысле. Толерантный – терпимый к безобразиям. Ну и ладно.
О смешной ассоциации с циничным Талейраном я вспомнил и тут же забыл.
И вдруг, буквально позавчера, я взял с полки книгу: Бабкин А.М., Шендецов В.В. Словарь иноязычных выражений и слов, употребляющихся в русском языке без перевода. Л., "Наука", 1987 (1-ое изд. – 1966).
И вижу:
Tolerant, франц. Терпимый, снисходительный. Он шуткою говорил мне, что я так tolerant, что он почти подозревает меня на деле быть Talleyrand, то есть, разумеется, фальшивым и скрытным. Вяземский, письмо А.И. Тургеневу, 5 июля 1819 г.
(clear-text)

===

Ошиблись адресом

Київ. Iноземна екскурсiя бiля будинку з химерами. Питання юної ледi до екскурсовода:
- Скажiть будь ласка, це будинок з потворами?
- Нi, це будинок з химерами, будинок з потворами навпроти.
(навела maryxmas)

Date: 2011-02-22 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] kotm.livejournal.com
Есть такая суверенная эуропейская держава Люксембург. Есть парламент и есть их высочество Герцог.
У Герцога традиционно имелось право вето на решения Парламента.
Парламент принял закон, разрешающий делать аборты без медицинских показаний. Герцог наложил вето.
После чего Парламент большинством голосов лишил Герцога права накладывать вето...
А что, собственно, мешало Герцогу наложить вето и на это решение? :)

Date: 2011-02-22 06:47 pm (UTC)
From: [identity profile] gegmopo4.livejournal.com
Какое вето? ;)

Date: 2011-02-23 05:04 pm (UTC)
From: [identity profile] kotm.livejournal.com
Тогда уже, скорее, "какой герцог"? ;)

Date: 2011-02-27 07:06 am (UTC)
From: [identity profile] cxell.livejournal.com
Потом он, вроде, распустил этот парламент и на некоторое время Люксембург чуть не стал абсолютной монархией. В общем, это не конец, потому что там была ещё серия ходов. Но точно и подробно я не знаю - так, видел где-то краем глаза. Возможно, даже в этом блоге.

Date: 2011-02-22 03:57 pm (UTC)
From: [identity profile] catherine-catty.livejournal.com
1 - дивно.

Date: 2011-02-22 04:28 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/shiiva_/
А у последней цитаты прикол понятен только киевлянам?
Кстати, в переводчик пришлось лезть, чтобы её понять.

Date: 2011-02-22 05:00 pm (UTC)
From: [identity profile] jaerraeth.livejournal.com
В переводе колорит увы убивается...

Date: 2011-02-22 06:46 pm (UTC)
From: [identity profile] serge-lemon.livejournal.com
Имеется в виду дом напротив известного в Киеве "дома с химерами" - резиденция Президента Украины.

Date: 2011-02-22 07:02 pm (UTC)
From: [identity profile] deadkittten.livejournal.com
Парламент. Резиденция у него в парке во дворце...

Date: 2011-02-22 07:18 pm (UTC)
From: [identity profile] serge-lemon.livejournal.com
нет, наоборот.

Date: 2011-02-22 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] pouce.livejournal.com
Дом с химерами находится напротив Администрации Президента.

Date: 2011-02-22 07:02 pm (UTC)
From: [identity profile] deadkittten.livejournal.com
Дом с химерами находится напротив Верховной Рады (парламента).
(deleted comment)

Date: 2011-02-22 07:28 pm (UTC)
From: [identity profile] deadkittten.livejournal.com
Согласен, перепутал.

Date: 2011-02-23 06:58 am (UTC)
From: [identity profile] 0lenka.livejournal.com
Непереводимая игра слов (с). Слово "потвора" надо бы перевести на русский как "чудище", но в оригинале это слово означает нечто противное, а не нечто страшное. Если плюнуть на точность перевода, выйдет примерно так:
- Это дом с гадами?
- Это дом с химерами. А дом с гадами - напротив.

Date: 2011-02-23 07:40 am (UTC)
From: [identity profile] anonymousi.livejournal.com
Я бы даже сказал не с гадами а с уродами.

Date: 2011-02-23 10:16 am (UTC)
From: [identity profile] 0lenka.livejournal.com
Точно! :)

Profile

jaerraeth

April 2025

S M T W T F S
  12345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2025 11:55 am
Powered by Dreamwidth Studios