Завтрак туриста
Oct. 12th, 2015 02:52 pmБыли большой компанией в Лондоне. Вроде старались держаться вместе, но однажды двое наших товарищей приняли больше, чем нужно, и как-то подзатерялись.
Звонят:
- Мы не знаем, где мы находимся!
- Что видите, что вокруг?
- Тут плакат, а на нём написано "Семь Ир".
Все в шоке. Начинается массовый опрос аборигенов про "Семь Ир" - никто ничего не знает...
Нашли их в пабе около наружной рекламы "7 UP"...
===
Прошлым летом отдыхали мы в в Альпах. Ну и набрели в какой-то деревне на ресторанчик, завлекающий посетителей обещанием "свежайшей рыбы". Зашли, заказали форель. Официант взял заказ, отнес на кухню. Ровно через минуту оттуда вышел повар, с немецкой деловитостью снял поварские халат и колпак, повесил в шкаф, вынул из того же шкафа удочку, ведро и стульчик, и бодро пошагал на берег ближайшей горной речки. Где и устроился со вкусом на рыбалку.
Мы тут, признаться, слегка обалдели. Вот это, действительно, свежая рыба! На глазах посетителя пойманная. Нет, ну видела я однажды на Крите, как официант, приняв заказ на овощной салат, тут же засучил рукава фрака, скинул лакированные туфли и пошлепал босиком собирать огурцы и помидоры на прилегающий к таверне огород. Но рыба!
Осторожно поинтересовались у официанта, сколько времени, по его мнению, займет выполнение нашего заказа, и что произойдет, если клева не будет, или попадется не форель?
Официант, уразумев суть нашего вопроса, подвытаращился на нас, как на сумасшедших, и крайне раздельно и внятно объяснил:
- У этого повара сейчас обеденный перерыв, а уж как он его проводит - это его дело. А ваша форель уже на сковородке, ее другой повар жарит. А рыбу мы привозим каждое утро из собственного рыбохозяйства километром выше в горах.
Вслед за чем юноша умчался на кухню - порадовать коллег новой историей о туристах-идиотах.
===
Поехал отдыхать на Мертвое море. Предупредили, что нельзя залезать с металлическими украшениями, кроме золотых - разъест. Про пластмассовую ленточку из отеля ничего не сказали, а снимать её трудно, ну и не снимал. Вода на неё никак не повлияла.
Какая-то пластмасса по устойчивости к агрессивным химическим средам уделывает золото!
===
Человек написал письмо владельцу небольшого отеля:
"Я хотел бы взять с собой собаку. Она хорошо воспитана, конечно, не доставит хлопот. Вы не возражаете?"
Получил ответ:
"Я содержу отель в течение многих лет и никогда ни одна собака не украла мои полотенца, постельные принадлежности или картинку со стены. Я никогда не должен был вызывать полицию из-за того, что собака напилась и начала скандал в середине ночи. И никогда не случалось, что собака не оплатила счет. Поэтому с радостью приветствую собаку, и если она поручится за Вас - Вы также можете приехать."
===
Джентльмены на сафари

===
Наши дни. Три лондонских чудака отправились искать истоки реки Темзы. Нашли первоисточник, то есть самый длинный исток: это оказалась водосточная труба в глубинах Оксфордшира. Откуда пять раз в минуту падала капля. Пройдя по всей трубе, они нашли причину: какой-то заброшенный кран оказался неплотно завинчен. Вы спросите, зачем все это было нужно? Первооткрыватели завинтили кран и забабахали сенсационную статью: "Темза лишилась своего истока!"
===
Сделал, как советовали в интернете, чтобы выучить английский: поехал в Англию, набедокурил, сел в тюрьму. Целый год на государственном содержании среди носителей.
Теперь в совершенстве знаю хинди и арабский, неплохо китайский и какой-то африканский диалект. Английский - по-прежнему со словарем...
===
Дело было довольно давно, в самом начале XX века. Тогда юг Китая наводнили все, кому не лень, но в основном - англичане и португальцы. Нам тоже не лень было, но мы наводняли север.
А на юге один англичанин захотел поехать в горную деревеньку под Гуанчжоу. Ну как – горную, сопки там, но называются как бы горы. Так дальше упоминать и будем. Между этим англичанином и его местным китайским помощником состоялся примерно такой диалог:
Англичанин: - А скажи-ка мне, любезный, далеко ли до той деревеньки?
Китаец: - Господину придется немного подождать. - Начинает глядеть в потолок, делать пальцами странные фигуры и шевелить губами. Через две минуты отвечает: - До деревеньки будет примерно 20 ли.
А: - Долго же ты считал...
К: - А обратно – где-то 6-7 ли.
А: - Ты в уме ли, любезный? Она что у вас там, по горам бегает – деревенька эта?
К: - Я понимаю господина. Господин приплыл из-за далекого моря, и там, у господина дома, все не так, как у нас. А здесь все по-простому, как в старину было. Когда господин хочет попасть в горную деревеньку, он берет рикшу и едет. Но любой рикша знает, что в гору везти труднее, чем по ровной дороге. А с горы – легче. И если расстояние туда и обратно мерить одинаково, кто же согласится везти господина в гору? Все захотят везти его с горы...
Звонят:
- Мы не знаем, где мы находимся!
- Что видите, что вокруг?
- Тут плакат, а на нём написано "Семь Ир".
Все в шоке. Начинается массовый опрос аборигенов про "Семь Ир" - никто ничего не знает...
Нашли их в пабе около наружной рекламы "7 UP"...
===
Прошлым летом отдыхали мы в в Альпах. Ну и набрели в какой-то деревне на ресторанчик, завлекающий посетителей обещанием "свежайшей рыбы". Зашли, заказали форель. Официант взял заказ, отнес на кухню. Ровно через минуту оттуда вышел повар, с немецкой деловитостью снял поварские халат и колпак, повесил в шкаф, вынул из того же шкафа удочку, ведро и стульчик, и бодро пошагал на берег ближайшей горной речки. Где и устроился со вкусом на рыбалку.
Мы тут, признаться, слегка обалдели. Вот это, действительно, свежая рыба! На глазах посетителя пойманная. Нет, ну видела я однажды на Крите, как официант, приняв заказ на овощной салат, тут же засучил рукава фрака, скинул лакированные туфли и пошлепал босиком собирать огурцы и помидоры на прилегающий к таверне огород. Но рыба!
Осторожно поинтересовались у официанта, сколько времени, по его мнению, займет выполнение нашего заказа, и что произойдет, если клева не будет, или попадется не форель?
Официант, уразумев суть нашего вопроса, подвытаращился на нас, как на сумасшедших, и крайне раздельно и внятно объяснил:
- У этого повара сейчас обеденный перерыв, а уж как он его проводит - это его дело. А ваша форель уже на сковородке, ее другой повар жарит. А рыбу мы привозим каждое утро из собственного рыбохозяйства километром выше в горах.
Вслед за чем юноша умчался на кухню - порадовать коллег новой историей о туристах-идиотах.
===
Поехал отдыхать на Мертвое море. Предупредили, что нельзя залезать с металлическими украшениями, кроме золотых - разъест. Про пластмассовую ленточку из отеля ничего не сказали, а снимать её трудно, ну и не снимал. Вода на неё никак не повлияла.
Какая-то пластмасса по устойчивости к агрессивным химическим средам уделывает золото!
===
Человек написал письмо владельцу небольшого отеля:
"Я хотел бы взять с собой собаку. Она хорошо воспитана, конечно, не доставит хлопот. Вы не возражаете?"
Получил ответ:
"Я содержу отель в течение многих лет и никогда ни одна собака не украла мои полотенца, постельные принадлежности или картинку со стены. Я никогда не должен был вызывать полицию из-за того, что собака напилась и начала скандал в середине ночи. И никогда не случалось, что собака не оплатила счет. Поэтому с радостью приветствую собаку, и если она поручится за Вас - Вы также можете приехать."
===
Джентльмены на сафари

===
Наши дни. Три лондонских чудака отправились искать истоки реки Темзы. Нашли первоисточник, то есть самый длинный исток: это оказалась водосточная труба в глубинах Оксфордшира. Откуда пять раз в минуту падала капля. Пройдя по всей трубе, они нашли причину: какой-то заброшенный кран оказался неплотно завинчен. Вы спросите, зачем все это было нужно? Первооткрыватели завинтили кран и забабахали сенсационную статью: "Темза лишилась своего истока!"
===
Сделал, как советовали в интернете, чтобы выучить английский: поехал в Англию, набедокурил, сел в тюрьму. Целый год на государственном содержании среди носителей.
Теперь в совершенстве знаю хинди и арабский, неплохо китайский и какой-то африканский диалект. Английский - по-прежнему со словарем...
===
Дело было довольно давно, в самом начале XX века. Тогда юг Китая наводнили все, кому не лень, но в основном - англичане и португальцы. Нам тоже не лень было, но мы наводняли север.
А на юге один англичанин захотел поехать в горную деревеньку под Гуанчжоу. Ну как – горную, сопки там, но называются как бы горы. Так дальше упоминать и будем. Между этим англичанином и его местным китайским помощником состоялся примерно такой диалог:
Англичанин: - А скажи-ка мне, любезный, далеко ли до той деревеньки?
Китаец: - Господину придется немного подождать. - Начинает глядеть в потолок, делать пальцами странные фигуры и шевелить губами. Через две минуты отвечает: - До деревеньки будет примерно 20 ли.
А: - Долго же ты считал...
К: - А обратно – где-то 6-7 ли.
А: - Ты в уме ли, любезный? Она что у вас там, по горам бегает – деревенька эта?
К: - Я понимаю господина. Господин приплыл из-за далекого моря, и там, у господина дома, все не так, как у нас. А здесь все по-простому, как в старину было. Когда господин хочет попасть в горную деревеньку, он берет рикшу и едет. Но любой рикша знает, что в гору везти труднее, чем по ровной дороге. А с горы – легче. И если расстояние туда и обратно мерить одинаково, кто же согласится везти господина в гору? Все захотят везти его с горы...