Жила-была одна семья.
Была у них договорённость: чётные дни недели во всех бедах виноват Он, в нечётные - Она. В воскресенье, для баланса, Кот.
Вообще не ругались.
===
Памятка для мужей:
Одежды в шкафу жены должно быть так много, чтобы никакой любовник не смог туда поместиться.
===
- А что, если родится дочка?
- Никаких дочек! У меня будет два сына!
- Отец братьев Вачовски тоже так думал...
===
Сидим с мужем на кухне. Заходит сын, кладёт зачем-то свою игрушку на стол и убегает. Я ему кричу:
- Забери своё чудовище!
Голос свекрови из соседней комнаты:
- Ну уж нет, дорогая, вышла за него замуж, теперь сама и мучайся!
===
- Как вы с женой проводите выходные?
- Как пассатижи.
- То есть?
- Перекусим и дальше себе лежим.
===
Девочки всегда кладут вещи на место.
То, что место каждый раз разное - проблема мальчиков.
===
Моя девушка бросила меня, когда узнала, что я купил два алмазных диска какой-то там болгарке...
===
Семинар по повышению бизнес-квалификации. Гуру вещает со сцены:
- Мы должны сосредоточиться только на том, в чём являемся лучшими в мире, а остальное доверить тем, кто является лучшим в своей области. Я не лучший в мире механик - поэтому раз в месяц отгоняю свою машину на станцию техобслуживания. Я не лучший в мире специалист по компьютерам - поэтому для настройки ко мне в дом приходит системный администратор. И уж точно я не лучший чистильщик бассейнов, так что бассейном у меня в доме занимается другой человек. Вопросы?
- Вы женаты?
- Да.
- А вы лучший любовник?
- О боже, нет, конечно, но к чему этот вопрос?
- Хотел уточнить, приходит ли к вам для этого другой человек?
===
С мужем мы познакомились на дне рождения друзей, семейной пары: у мужа день рождения третьего октября, а у жены - четвертого, очень удобно! Отмечали, как водится, в ближайшую пятницу. В процессе празднования очень мне один парнишка глянулся, да и я ему тоже. Поговорили обо всем на свете, выяснили, что нравятся нам одни и те же вещи, ну и решили продолжить знакомство в более камерной обстановке. Договорились встретиться в воскресенье, в полдень, развлекательную программу мой новый знакомый пообещал взять на себя. Прихожу на условленное место, он уже там. Увидел меня, просиял:
- А знаешь, - говорит, - куда мы с тобой сейчас пойдем? В зоопарк!
- В зоопарк? - только и смогла переспросить я.
- В зоопарк! Ты же рассказывала, что любишь зверушек и вообще всякую живность!
- А, - говорю, - ну да, ну да...
Пошли в зоопарк.
Это было здорово! Катались там на всяких аттракционах, я ела сладкую вату и эскимо, а будущий муж водил меня, сверяясь с планом, от клетки к клетке, увлеченно рассказывая про обитающую в них живность... и совершенно не замечал удивленных взглядов, которые на нас бросали сотрудники зоопарка, в котором я пять дней в неделю работаю ветеринаром!
Потом, конечно, пришлось сознаться.
===
Давным-давно работал я простым работягой на стройке. А встречался в ту пору с барышней, которая училась на повара. И работала, как ни странно, тоже поваром в кафе. И вот, когда мы, общими усилиями приближались к совместному проживанию на постоянной основе, барышня, как бы невзначай, обмолвилась, что в ее семье готовить будет муж! Даже если он совсем готовить не умеет. Ей хватит того, что она и так целыми днями стоит у плиты на работе и на учебе.
Я ничего не ответил, лишь кивнул головой и мы пошли гулять дальше. Я лишь поделился соображением, что мне для будущей супруги надо будет перфоратор купить. А то мой рабочий слишком тяжел для женщины.
Больше вопрос о распределении домашних обязанностей не поднимался.
===
Сын старшей подруги - с детства обамериканившийся молодой человек - недавно женился. На местной. А западные свадебные мероприятия кардинально отличаются от восточноевропейских, в том числе в вопросе подарков: никто никаких коробок-пакетов на свадьбу не приносит, для этого есть отдельный виш-лист, пункты которого либо дерибанятся между гостями заранее, либо компенсируются в денежном эквиваленте.
Поэтому все русскоговорящие гости были подготовлены заранее. Кроме одного - тот как раз летал к родным в Нерезиновую и решил подойти к выбору подарка с чувством, толком, расстановкой. Поэтому... притарабанил самовар. Причем не современный электрический, а посконный и аутентичный. Дабы молодоженам жизнь малиной не казалась.
Родители жениха сначала слегка выпали в осадок. А потом смекнули: самовар, интернациональная свадьба, легкий флер экзотики - пускай будет, все же гостям забава.
И вот даритель заявляется на свадьбу с коробкой в половину его роста. Роспись, клятвы, танец, фуршет... "А у нас есть специальный гость со специальным подарком!" - объявляет ди-джей. Специальный гость выходит на подиум, за ним гордо выступает друг жениха со сверкающим самоваром в обнимку.
Начинается экскурс в историю, традиции и теорию. Гость - человек обстоятельный и, как повелось в нашей скромной тусовке, физик-теоретик (что автоматически означает дважды обстоятельность, трижды дотошность и некислое рвение к творчеству). Добавить к этому долгие годы профессорской начитки лекций...
В общем, о самоваре было рассказано и показано все, что только можно было рассказать и показать. И даже больше.
Стоит уточнить, что среднестатистический американец (особенно до 30 лет, а 75% гостей на свадьбе были примерно этого возраста) обычно самовар в глаза не видывал. Америка - вообще не шибко самоварная страна: в домах путешествующих я тут, конечно, пару штук (по-моему, турецких) видела, но это - редчайшие исключения.
Поэтому профессор, бегая вокруг необъятного агрегата, забацал полноценную лекцию с перформансом: вот это труба, вот так она вставляется, сюда засыпаются шишки, сюда ставится чайник, вон там должна быть вода и т.д., и т.п.. Многократные повторения и красочные описания народных традиций прилагались.
Все это могло выйти даже немного скучно, но зал угорал. Практически каждая манипуляция с трубой и воображаемыми шишками вызывала у американской молодежи взрыв такого бурного веселья, что лекция профессора утопала в хохоте. Шафер, державший самовар, едва сдерживал слезы.
В общем, подарок стал гвоздем вечера и программы. Родители жениха не заподозрили подвоха и списали гостевой хохот на американскую смешливость, градус и отсутствие самоварной культуры.
Как выяснилось, дело было совсем не в этом.
Оказывается, через день после свадьбы новоиспеченную жену буквально завалило шквалом звонков и смс: "Здравствуй, милая Н, как дела? Извини, что беспокою, но все хотелось спросить, как поживает ваш fertility box (прибор для фертильности)?"
Сначала молодожены ничего не поняли. Потом пришло прозрение.
В зале было шумно. И наш профессор, представляя подарок, слишком увлекся символизмом, историей и прочими традициями. Помимо этого, указывая на сверкающий агрегат, он то и дело повторял "for tea" (для чая) и "utility" (можно перевести как пользу-выгоду-практичность, а можно как "вспомогательный").
В условиях развеселой свадебной обстановки for tea и utility дивным образом слились в fertility.
Поэтому пытливые гости вообразили, что все это засовывание-вынимание труб, засыпка шишек и манипуляции с водой в подозрительном по виду и форме агрегате - это какие-то древнерусские шаманские обряды, направленные на то, чтобы помочь молодоженам обрести способность к зачатию и плодовитость. И, соответственно, заходились в истерическом смехе, представляя, как молодой и современный американский парень, он же жених, перед брачным ложем примется бегать вокруг самовара с трубой, чайником и шишками. - Ашоподелать, таковы суровые русские традиции.
Была у них договорённость: чётные дни недели во всех бедах виноват Он, в нечётные - Она. В воскресенье, для баланса, Кот.
Вообще не ругались.
===
Памятка для мужей:
Одежды в шкафу жены должно быть так много, чтобы никакой любовник не смог туда поместиться.
===
- А что, если родится дочка?
- Никаких дочек! У меня будет два сына!
- Отец братьев Вачовски тоже так думал...
===
Сидим с мужем на кухне. Заходит сын, кладёт зачем-то свою игрушку на стол и убегает. Я ему кричу:
- Забери своё чудовище!
Голос свекрови из соседней комнаты:
- Ну уж нет, дорогая, вышла за него замуж, теперь сама и мучайся!
===
- Как вы с женой проводите выходные?
- Как пассатижи.
- То есть?
- Перекусим и дальше себе лежим.
===
Девочки всегда кладут вещи на место.
То, что место каждый раз разное - проблема мальчиков.
===
Моя девушка бросила меня, когда узнала, что я купил два алмазных диска какой-то там болгарке...
===
Семинар по повышению бизнес-квалификации. Гуру вещает со сцены:
- Мы должны сосредоточиться только на том, в чём являемся лучшими в мире, а остальное доверить тем, кто является лучшим в своей области. Я не лучший в мире механик - поэтому раз в месяц отгоняю свою машину на станцию техобслуживания. Я не лучший в мире специалист по компьютерам - поэтому для настройки ко мне в дом приходит системный администратор. И уж точно я не лучший чистильщик бассейнов, так что бассейном у меня в доме занимается другой человек. Вопросы?
- Вы женаты?
- Да.
- А вы лучший любовник?
- О боже, нет, конечно, но к чему этот вопрос?
- Хотел уточнить, приходит ли к вам для этого другой человек?
===
С мужем мы познакомились на дне рождения друзей, семейной пары: у мужа день рождения третьего октября, а у жены - четвертого, очень удобно! Отмечали, как водится, в ближайшую пятницу. В процессе празднования очень мне один парнишка глянулся, да и я ему тоже. Поговорили обо всем на свете, выяснили, что нравятся нам одни и те же вещи, ну и решили продолжить знакомство в более камерной обстановке. Договорились встретиться в воскресенье, в полдень, развлекательную программу мой новый знакомый пообещал взять на себя. Прихожу на условленное место, он уже там. Увидел меня, просиял:
- А знаешь, - говорит, - куда мы с тобой сейчас пойдем? В зоопарк!
- В зоопарк? - только и смогла переспросить я.
- В зоопарк! Ты же рассказывала, что любишь зверушек и вообще всякую живность!
- А, - говорю, - ну да, ну да...
Пошли в зоопарк.
Это было здорово! Катались там на всяких аттракционах, я ела сладкую вату и эскимо, а будущий муж водил меня, сверяясь с планом, от клетки к клетке, увлеченно рассказывая про обитающую в них живность... и совершенно не замечал удивленных взглядов, которые на нас бросали сотрудники зоопарка, в котором я пять дней в неделю работаю ветеринаром!
Потом, конечно, пришлось сознаться.
===
Давным-давно работал я простым работягой на стройке. А встречался в ту пору с барышней, которая училась на повара. И работала, как ни странно, тоже поваром в кафе. И вот, когда мы, общими усилиями приближались к совместному проживанию на постоянной основе, барышня, как бы невзначай, обмолвилась, что в ее семье готовить будет муж! Даже если он совсем готовить не умеет. Ей хватит того, что она и так целыми днями стоит у плиты на работе и на учебе.
Я ничего не ответил, лишь кивнул головой и мы пошли гулять дальше. Я лишь поделился соображением, что мне для будущей супруги надо будет перфоратор купить. А то мой рабочий слишком тяжел для женщины.
Больше вопрос о распределении домашних обязанностей не поднимался.
===
Сын старшей подруги - с детства обамериканившийся молодой человек - недавно женился. На местной. А западные свадебные мероприятия кардинально отличаются от восточноевропейских, в том числе в вопросе подарков: никто никаких коробок-пакетов на свадьбу не приносит, для этого есть отдельный виш-лист, пункты которого либо дерибанятся между гостями заранее, либо компенсируются в денежном эквиваленте.
Поэтому все русскоговорящие гости были подготовлены заранее. Кроме одного - тот как раз летал к родным в Нерезиновую и решил подойти к выбору подарка с чувством, толком, расстановкой. Поэтому... притарабанил самовар. Причем не современный электрический, а посконный и аутентичный. Дабы молодоженам жизнь малиной не казалась.
Родители жениха сначала слегка выпали в осадок. А потом смекнули: самовар, интернациональная свадьба, легкий флер экзотики - пускай будет, все же гостям забава.
И вот даритель заявляется на свадьбу с коробкой в половину его роста. Роспись, клятвы, танец, фуршет... "А у нас есть специальный гость со специальным подарком!" - объявляет ди-джей. Специальный гость выходит на подиум, за ним гордо выступает друг жениха со сверкающим самоваром в обнимку.
Начинается экскурс в историю, традиции и теорию. Гость - человек обстоятельный и, как повелось в нашей скромной тусовке, физик-теоретик (что автоматически означает дважды обстоятельность, трижды дотошность и некислое рвение к творчеству). Добавить к этому долгие годы профессорской начитки лекций...
В общем, о самоваре было рассказано и показано все, что только можно было рассказать и показать. И даже больше.
Стоит уточнить, что среднестатистический американец (особенно до 30 лет, а 75% гостей на свадьбе были примерно этого возраста) обычно самовар в глаза не видывал. Америка - вообще не шибко самоварная страна: в домах путешествующих я тут, конечно, пару штук (по-моему, турецких) видела, но это - редчайшие исключения.
Поэтому профессор, бегая вокруг необъятного агрегата, забацал полноценную лекцию с перформансом: вот это труба, вот так она вставляется, сюда засыпаются шишки, сюда ставится чайник, вон там должна быть вода и т.д., и т.п.. Многократные повторения и красочные описания народных традиций прилагались.
Все это могло выйти даже немного скучно, но зал угорал. Практически каждая манипуляция с трубой и воображаемыми шишками вызывала у американской молодежи взрыв такого бурного веселья, что лекция профессора утопала в хохоте. Шафер, державший самовар, едва сдерживал слезы.
В общем, подарок стал гвоздем вечера и программы. Родители жениха не заподозрили подвоха и списали гостевой хохот на американскую смешливость, градус и отсутствие самоварной культуры.
Как выяснилось, дело было совсем не в этом.
Оказывается, через день после свадьбы новоиспеченную жену буквально завалило шквалом звонков и смс: "Здравствуй, милая Н, как дела? Извини, что беспокою, но все хотелось спросить, как поживает ваш fertility box (прибор для фертильности)?"
Сначала молодожены ничего не поняли. Потом пришло прозрение.
В зале было шумно. И наш профессор, представляя подарок, слишком увлекся символизмом, историей и прочими традициями. Помимо этого, указывая на сверкающий агрегат, он то и дело повторял "for tea" (для чая) и "utility" (можно перевести как пользу-выгоду-практичность, а можно как "вспомогательный").
В условиях развеселой свадебной обстановки for tea и utility дивным образом слились в fertility.
Поэтому пытливые гости вообразили, что все это засовывание-вынимание труб, засыпка шишек и манипуляции с водой в подозрительном по виду и форме агрегате - это какие-то древнерусские шаманские обряды, направленные на то, чтобы помочь молодоженам обрести способность к зачатию и плодовитость. И, соответственно, заходились в истерическом смехе, представляя, как молодой и современный американский парень, он же жених, перед брачным ложем примется бегать вокруг самовара с трубой, чайником и шишками. - Ашоподелать, таковы суровые русские традиции.