Офисно-планктонное
Легенду про то, что человек не может жить без работы, придумали те, кто никогда не работал, для тех, кто никогда не отдыхал.
===
Подрабатываю официанткой, и вчера к нам пришла женщина, которая попросила, чтобы ее обслуживала именно я, так как ей многие меня советовали, и она наслышана, что я очень любезна и настоящий профессионал, она даже позвала администратора, чтобы сказать об этом.
В общем, если вы никогда не приглашали к себе на работу маму - советую.
===
Говорят, динозавры вымерли, когда вместо того, чтобы добывать себе еду, начали проводить совещания, как ее добывать.
===
На одной из моих прежних работ у русской тетки-QA не сложились отношения с ее менеджером. Он ее не всегда отпускал домой пораньше, делал замечания за не отловленные баги и пропущенные дедлайны и вообще имел наглость что-то требовать. Замаячило очередное сокращение штатов, тетка поняла, что она первый кандидат на вылет, и решила сыграть на опережение. Написала на менеджера длинную кляузу в HR о том, как он ее всячески нервирует и изводит. И в частности упомянула, что he plays with his balls during a meeting. То есть теребит свои шары на совещаниях, для американца эта фраза ничего другого не означает.
Эйчарша от такого охренела и позвала пред ясны очи менеджера. Менеджер охренел еще больше, долго пялился в кляузу и беззвучно шевелил губами, видимо, перебирал подходящие к случаю английские идиомы. Но потом глаза его прояснились, он метнулся в свой кабинет и принес антистрессовые металлические шарики. Которые действительно любил вертеть в руках во время совещаний.
Тетку уволили. Но, я думаю, ее бы уволили и так.
===
Наш начальник любит разные нововведения и постоянно внедряет "улучшайзеры" рабочего процесса. То новое ПО установит, хотя нам и со старым было нормально работать, то для отдыха устраивает тридцатиминутные занятия спортом посреди рабочего дня. Увидел где-то, что в конце месяца некоторые компании выбирают лучшего сотрудника. Решил сделать такое и у нас, только добавил еще номинацию "Худший работник". Так как у всех разный объем и специфика работы, мы вывели одну формулу, где высчитывали количество потраченных часов, ресурсов и т.д. По итогам больше всего пользы принесли бухгалтер и уборщица, а вот меньше всего - сам начальник. Не прижилась как-то у нас эта традиция. А зря, я давно уборщицу тетю Катю такой счастливой не видел.
===
Манхэттен, контора по продаже то ли акций, то ли страховок, то ли вообще советов о том, куда вложить деньги. То есть товар может и выгодный, но не первой необходимости. Один жирный клиент может сделать месячную прибыль, но найти такого клиента нелегко, а упустить проще простого. Утром понедельника в контору заходит хорошо одетый мужчина лет тридцати. Секретарша Анечка просит его подождать и бежит в заднюю комнату звонить шефу:
- Вы скоро появитесь? Тут клиент пришел.
- Какого дьявола? Я только проснулся. Он через два часа должен прийти.
- Он говорит, вы ему на девять назначили.
- Ну да. Вчера же перевели часы. Девять по-новому - это десять по-старому, через два часа.
- Их не туда перевели. Девять по-новому - это восемь по-старому, через пять минут. Он уже здесь.
- Ах я старый болван! Сидим тут вдвоем с женой, телевизор не смотрим, все часы перевели не в ту сторону. Сейчас выезжаю, но это же полтора часа. Он же уйдет. Это же жирный карась, такой жирный карась, я второго такого еще год не найду. И пунктуальный, собака. Анечка, миленькая! Делай что хочешь, хоть стриптиз ему покажи, хоть минет сделай, но чтобы он меня дождался. Век не забуду, премию выпишу в два оклада. Нет, в три.
Анечка возвращается в приемную, но как выполнить возложенную на нее миссию, не знает. Поит клиента кофе, пытается занимать разговорами, но он отвечает односложно, всё чаще поглядывает на часы и вскоре встает.
- Не уходите, пожалуйста! Шеф вот-вот будет, - умоляюще говорит Анечка и в волнении расстегивает пуговку на блузке.
- Вам жарко? - насмешливо спрашивает клиент. - Ну, это, пожалуй, аргумент. Еще минут пятнадцать у меня есть. Продолжай.
Анечка как может медленно расстегивает блузку и лихорадочно соображает, что делать дальше. Пуговиц такими темпами хватит минут на пять. Еще пять клиент полюбуется ее грудью в бюстгалтере, еще можно снять чулки, а потом? До прихода шефа так не продержаться, а снимать юбку или лифчик, тем более отдаваться на офисном столе она не готова ни за какие коврижки.
- Я так не могу, - говорит Анечка.
- А что ты предлагаешь?
- Ну, как-нибудь не так прямо. Поиграть.
- В покер на раздевание? Можно. Карты есть?
- Нету...
- Тогда я пошел.
- Стойте! А кубики подойдут?
- Игральные кости? Подойдут, тащи.
Анечка приносит красиво инкрустированную коробку с нардами. Шеф родом из Самарканда, у него подобных сувениров полный кабинет.
- Вот, тут внутри есть кубики.
- Шеш-беш? - заинтересованно спрашивает клиент. - Сто лет не играл. Умеешь?
- Немножко. Шеф научил, мы иногда играем, когда нет посетителей.
- Тогда короткую на твою кофточку.
- А если я выиграю, то застегиваю обратно все пуговицы.
- Не выиграешь. Шеш-беш мужская игра, тут аналитический ум надо иметь. Расставляй.
Через полтора часа в приемную вбегает взмыленный шеф, попавший по пути в пробку и собравший все штрафы с автоматических дорожных камер. Клиент и секретарша, раскрасневшиеся, но полностью одетые, азартно кидают кубики и передвигают шашки.
- Извините за опоздание, - говорит шеф. - Пройдемте в кабинет, я вам всё расскажу.
- Не мешай! - клиент в запале не замечает, что перешел не только на ты, но и на совсем другую лексику. - Будь другом, потерпи пять минут. Эта прошмандовка ведет восемь-семь, я должен ей показать, кто в доме хозяин.
...Анечка получила не только премию, но и приглашение на свидание от клиента. Красивые девушки с аналитическим умом на дороге не валяются.
===
Подрабатываю официанткой, и вчера к нам пришла женщина, которая попросила, чтобы ее обслуживала именно я, так как ей многие меня советовали, и она наслышана, что я очень любезна и настоящий профессионал, она даже позвала администратора, чтобы сказать об этом.
В общем, если вы никогда не приглашали к себе на работу маму - советую.
===
Говорят, динозавры вымерли, когда вместо того, чтобы добывать себе еду, начали проводить совещания, как ее добывать.
===
На одной из моих прежних работ у русской тетки-QA не сложились отношения с ее менеджером. Он ее не всегда отпускал домой пораньше, делал замечания за не отловленные баги и пропущенные дедлайны и вообще имел наглость что-то требовать. Замаячило очередное сокращение штатов, тетка поняла, что она первый кандидат на вылет, и решила сыграть на опережение. Написала на менеджера длинную кляузу в HR о том, как он ее всячески нервирует и изводит. И в частности упомянула, что he plays with his balls during a meeting. То есть теребит свои шары на совещаниях, для американца эта фраза ничего другого не означает.
Эйчарша от такого охренела и позвала пред ясны очи менеджера. Менеджер охренел еще больше, долго пялился в кляузу и беззвучно шевелил губами, видимо, перебирал подходящие к случаю английские идиомы. Но потом глаза его прояснились, он метнулся в свой кабинет и принес антистрессовые металлические шарики. Которые действительно любил вертеть в руках во время совещаний.
Тетку уволили. Но, я думаю, ее бы уволили и так.
===
Наш начальник любит разные нововведения и постоянно внедряет "улучшайзеры" рабочего процесса. То новое ПО установит, хотя нам и со старым было нормально работать, то для отдыха устраивает тридцатиминутные занятия спортом посреди рабочего дня. Увидел где-то, что в конце месяца некоторые компании выбирают лучшего сотрудника. Решил сделать такое и у нас, только добавил еще номинацию "Худший работник". Так как у всех разный объем и специфика работы, мы вывели одну формулу, где высчитывали количество потраченных часов, ресурсов и т.д. По итогам больше всего пользы принесли бухгалтер и уборщица, а вот меньше всего - сам начальник. Не прижилась как-то у нас эта традиция. А зря, я давно уборщицу тетю Катю такой счастливой не видел.
===
Манхэттен, контора по продаже то ли акций, то ли страховок, то ли вообще советов о том, куда вложить деньги. То есть товар может и выгодный, но не первой необходимости. Один жирный клиент может сделать месячную прибыль, но найти такого клиента нелегко, а упустить проще простого. Утром понедельника в контору заходит хорошо одетый мужчина лет тридцати. Секретарша Анечка просит его подождать и бежит в заднюю комнату звонить шефу:
- Вы скоро появитесь? Тут клиент пришел.
- Какого дьявола? Я только проснулся. Он через два часа должен прийти.
- Он говорит, вы ему на девять назначили.
- Ну да. Вчера же перевели часы. Девять по-новому - это десять по-старому, через два часа.
- Их не туда перевели. Девять по-новому - это восемь по-старому, через пять минут. Он уже здесь.
- Ах я старый болван! Сидим тут вдвоем с женой, телевизор не смотрим, все часы перевели не в ту сторону. Сейчас выезжаю, но это же полтора часа. Он же уйдет. Это же жирный карась, такой жирный карась, я второго такого еще год не найду. И пунктуальный, собака. Анечка, миленькая! Делай что хочешь, хоть стриптиз ему покажи, хоть минет сделай, но чтобы он меня дождался. Век не забуду, премию выпишу в два оклада. Нет, в три.
Анечка возвращается в приемную, но как выполнить возложенную на нее миссию, не знает. Поит клиента кофе, пытается занимать разговорами, но он отвечает односложно, всё чаще поглядывает на часы и вскоре встает.
- Не уходите, пожалуйста! Шеф вот-вот будет, - умоляюще говорит Анечка и в волнении расстегивает пуговку на блузке.
- Вам жарко? - насмешливо спрашивает клиент. - Ну, это, пожалуй, аргумент. Еще минут пятнадцать у меня есть. Продолжай.
Анечка как может медленно расстегивает блузку и лихорадочно соображает, что делать дальше. Пуговиц такими темпами хватит минут на пять. Еще пять клиент полюбуется ее грудью в бюстгалтере, еще можно снять чулки, а потом? До прихода шефа так не продержаться, а снимать юбку или лифчик, тем более отдаваться на офисном столе она не готова ни за какие коврижки.
- Я так не могу, - говорит Анечка.
- А что ты предлагаешь?
- Ну, как-нибудь не так прямо. Поиграть.
- В покер на раздевание? Можно. Карты есть?
- Нету...
- Тогда я пошел.
- Стойте! А кубики подойдут?
- Игральные кости? Подойдут, тащи.
Анечка приносит красиво инкрустированную коробку с нардами. Шеф родом из Самарканда, у него подобных сувениров полный кабинет.
- Вот, тут внутри есть кубики.
- Шеш-беш? - заинтересованно спрашивает клиент. - Сто лет не играл. Умеешь?
- Немножко. Шеф научил, мы иногда играем, когда нет посетителей.
- Тогда короткую на твою кофточку.
- А если я выиграю, то застегиваю обратно все пуговицы.
- Не выиграешь. Шеш-беш мужская игра, тут аналитический ум надо иметь. Расставляй.
Через полтора часа в приемную вбегает взмыленный шеф, попавший по пути в пробку и собравший все штрафы с автоматических дорожных камер. Клиент и секретарша, раскрасневшиеся, но полностью одетые, азартно кидают кубики и передвигают шашки.
- Извините за опоздание, - говорит шеф. - Пройдемте в кабинет, я вам всё расскажу.
- Не мешай! - клиент в запале не замечает, что перешел не только на ты, но и на совсем другую лексику. - Будь другом, потерпи пять минут. Эта прошмандовка ведет восемь-семь, я должен ей показать, кто в доме хозяин.
...Анечка получила не только премию, но и приглашение на свидание от клиента. Красивые девушки с аналитическим умом на дороге не валяются.
no subject
LOL