[personal profile] jaerraeth
Две стрелы, или из истории Минамото

Императора японского Коноэ мучает кошмар.
Описать кошмар император не может - "То ли тигр, то ли бык, то ли тур". В общем, чуда-юда, простому глазу невидимая.
Император спать не может, государственные дела в упадок приходят.
В конце концов созывают придворных, начинается мозговой штурм - как помочь?
И решают, что нужно вызвать чудо-богатыря, чтобы он чуду-юду завалил. Идея хорошая, а вот где этого чуда богатыря достать?
И тут некий придворный вспоминает, что есть такой Ёримаса Минамото, работает хранителем Оружейной палаты. И что пра- пра- этого Ёримасы уже как-то такую чудищу заваливал. То есть даже не заваливал, только погудел тетивой - и чудища рассеялась.
Посылают Ёримасе повестку.
Ёримаса повестку читает и приходит в некоторое недоумение: "Бунтовщиков мочил. С ослушниками расправлялся. О чуде-юде невидимой не слышал".
Тем не менее прибывает к месту прохождения службы, имея при себе лук и две стрелы.
Посылает стрелу чисто на слух, чудище обрушивается на землю. Набегает народ с факелами - видят - голова обезьяны, тело барсука, змеиный хвост, тигриные лапы. В общем, "А слух как у собаки, а глаз, как у орла".
И дарят Ёримасе портвейна бадью меч под названием "Король Лев". Ну и спрашивают напоследок - а зачем вторая стрела?
Ну, товарищ пребывает в отличном настроении и потому вполне расположен к объяснениям:
- Ну, если бы первой стрелой промахнулся бы, то вторую точно в ту сволочь засандалил бы, что меня императору назвала.
Ибо нефиг.

===

"Указ о сборе мечей

1. Людям разных провинций строго запрещается иметь в своем распоряжении различные мечи, короткие мечи, луки, копья, огнестрельное и другое оружие. Наличие лишних орудий делает затруднительным сбор налогов и пошлин и ведет к разжиганию восстаний. Не приходится говорить о том, что преступники негодных актов против официальных представителей должны быть без промедления наказаны, но в таком случае поля с необрушенным рисом и хозяйства нарушителей окажутся оставленными без ухода и урожаи прекратятся. Поэтому главам провинций, официальным представителям и заместителям приказываю собрать все оружие, о котором говорилось выше, и вернуть его правительству.

2. Мечи и короткие мечи этого сбора не должны сгинуть. Они будут использованы в качестве гвоздей и болтов при создании Великой статуи Будды. Это поможет людям не только в этой жизни, но и в потустороннем мире.

3. Если люди владеют только сельскохозяйственной утварью и посвящают время исключительно сельскому хозяйству, они и их потомки будут процветать. Искренняя забота о благополучии людей стала причиной появления этого указа, который является основой мира и безопасности страны и счастья людей. В других землях, например в Китае, правитель Яо переделал замечательные мечи и острое оружие в сельскохозяйственные орудия после того, как он установил мир. В нашей стране такой эксперимент не осуществляется. Поэтому всем людям следует придерживаться сказанного и понимать цели этого акта и посвятить все свое внимание сельскому хозяйству и шелководству.

Все орудия, упомянутые выше, должны, быть собраны и представлены немедленно.

Тэнсё 16 [1588 г.], седьмой месяц, восьмой день

ХИДЭЁСИ [печать]."


Обе истории взяты у [livejournal.com profile] irukan

Мило

Date: 2007-07-04 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/alkor_/
Нравятся мне все эти японо0-китайские указы. Поэтичные они. У нас так не умеют.

Re: Мило

Date: 2007-07-04 11:19 am (UTC)
From: [identity profile] jaerraeth.livejournal.com
Проводили бы у нас условием получения админстепени экзамен на "составьте описание проекта в стихотворной форме анапеста или амфибрахия, допустим пирихий" - делали бы и у нас.

Так то в Китае...

Date: 2007-07-04 11:32 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/alkor_/
Этот-то указ -- японский ;)

Re: Так то в Китае...

Date: 2007-07-04 11:34 am (UTC)
From: [identity profile] jaerraeth.livejournal.com
Ну так а в Японии что, изящные искусства другие? У них там другая манера стихосложения, но сам принцип тот же.
From: [identity profile] sanitareugen.livejournal.com
Товарищ Телль тоже две стрелы припас...

Date: 2007-07-04 12:22 pm (UTC)
From: [identity profile] jaerraeth.livejournal.com
Только "Виригёримаса", наверное...

Date: 2007-07-05 01:35 pm (UTC)
From: [identity profile] lyusha-d.livejournal.com
Виригериму Тэру-сан ;)

Date: 2007-07-04 12:24 pm (UTC)
From: [identity profile] jackpokroshytel.livejournal.com
Приятственно, только стилистика изложения несоответствует духу -))

Хэйкэ моноготари рулит:-)

Date: 2007-07-06 10:11 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_chimera_/
Как раз перечитываю.

После изгнания Тайра из столицы государь-инок жалует титул сёгуна князю Ёритомо.
Все очень торжественно, указ вручается в храме, новоиспеченый сёгун во всю демонстрирует учтивость, щедро одаривая послов. Ларец золотого песка, кимоно, ткани, оружие, кони... и рис. И так много было этого риса, что пришлось послам на обратном пути творить добро, раздавая излишки нищим.
:-)
Page generated Feb. 10th, 2026 02:28 am
Powered by Dreamwidth Studios